- отътъщетитисѧ
- ОТЪТЪЩЕ|ТИТИСѦ (5*), ЧОУСѦ (ЩОУСѦ), ТИТЬСѦ гл.1. Понести ущерб:
склучаѥть(с) другому раздрушити. и которымъ словомъ сградитьсѧ съключаѥтьсѧ другому ѿтщетитисѧ. ѿнюдуже || немало служени˫а ми. но сущаго горша и злѣиша. (ζημιoῦσθαι) ФСт XIV/XV, 72а–б.
2. Подвергнуться наказанию:Аще биющасѧ •в҃• мѹжа. и ѹразита женѹ въ чревѣ ||имѹщѹ. и изыдеть младенець е˫а не изверженъ. тщетою ѿтщетитсѧ и аще (ж) въѡбразилосѧ бѹдеть. дасть д҃шю за д҃шю. (ζημιωθήσεται) КР 1284, 260–261; Аще прѣже искушень˫а сътворить водотечь. аще ѹбо виною земьлѧ. наимовавыї ѿтщетитсѧ. аще же умаленьемь дѣла. наемни(к) ѿщетiт(с)ѧ. (ζημιoῦται) Там же, 296в.
3. Лишиться:аще ||продаеши ˫ако проданыи сотонѣ. ѿтъщетить(с) дара. коръчемьство бо въводить въ д҃хвна˫а и въ цр҃квь. в неиже вѣровахомъ. (ἀφαιρεϑήσῃ) ПНЧ к. XIV, 92а–б; повели ми преже погрести оц҃а моего и въслѣдовати ти… нъ не повелѣ… аще елико погрести оц҃а времене истрошити не подобаеть. ни толико ѿтъщетити(с) д҃хвьныхъ. (ἀπoλιμπονεσθαι) Там же, 160а.
Ср. отъщетитисѧ.
Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. Главный редактор Р. И. Аванесов. 1988.